venerdì 5 luglio 2013

straziami ma di baci saziami




Straziami ma di baci saziami è un film del 1968 diretto dal regista Dino Risi.
Il titolo proviene da un verso, divenuto modo di dire, come l'altro: "creola dalla bruna aureola", della canzone Creola, un tango del 1926 di cui è autore Ripp al secolo Luigi Miaglia, autore di commedie musicali degli anni venti. Il testo fortemente, e forse involontariamente, kitsch, proprio per i toni esageratemente passionali ed erotici si adatta bene a fare da titolo al film dal contenuto comico popolare.

Trama

Il destino ha fatto incontrare ad una manifestazione folklorista a Roma il barbiere ciociaro Balestrini Marino (Nino Manfredi) e la bella e prosperosa operaia marchigiana Di Giovanni Marisa (Pamela Tiffin, doppiata da Flaminia Jandolo). Si è trattato di un breve incontro, ma ormai il colpo di fulmine è scoppiato tra i due giovani. È questo il motivo per cui Marino, prima forbice ad Alatri, lascia il suo paese per andare a Sacrofante Marche (paese inesistente nella realtà), per incontrare di nuovo Marisa. Qui avviene il reciproco innamoramento dei due che vivono la loro passione citando e cantando i versi delle canzonette che ispirano il loro amore. Ma il padre di lei, scultore di monumenti funebri, ritiene il barbiere non adatto alla figlia perché socialmente inferiore, e si oppone al matrimonio. I due allora, seguendo gli insegnamenti delle canzonette e dei fotoromanzi, rivivendo il dramma del film Il dottor Živago, decidono di por fine al loro disperato amore facendosi travolgere dal treno, che invece riesce a fermarsi e da dove scende un infuriato macchinista che li caccia a male parole dai binari. La prematura morte dello scultore libera però i due giovani, che si preparano ormai a sposarsi.
Ma ecco che scoppia il dramma: Adelaide (Moira Orfei), la padrona di casa che ospita Marino, vedova inconsolabile, lo tenta con le sue grazie che il barbiere, amante fedele alla sua bella, respinge. Adelaide offesa per il rifiuto si vendica insinuando il dubbio a Marino che Marisa, in una gita parrocchiale si sia comportata da "malafemmina" con un certo Scortichini Guido (Samson Burke). Marino vorrebbe che Marisa confessasse il suo "turpe" passato ma la ragazza, offesa dall'ingiusto sospetto, abbandona il paese per Roma. Conosciuta alla fine la verità, Marino, pentito, lascia tutto per inseguire Marisa e farsi perdonare da lei, che nel frattempo è svanita nella grande città. Dopo varie vicissitudini, il povero ex barbiere, senza più un soldo e ridottosi a fare il barbone, disperato poiché non riesce a rintracciare Marisa decide di suicidarsi gettandosi nel Tevere, ma viene salvato da mister Okay, famoso bagnino "fiumarolo" già autore di tanti salvataggi.
L'accaduto viene pubblicato dai giornali e così Marisa, che nel frattempo ha sposato il sarto sordomuto Umberto (Ugo Tognazzi), va a visitare Marino degente in ospedale, a cui racconta la terribile verità: ormai è diventata la signora Ciceri. Su suggerimento di un vicino di letto, Marino, pur disperato, gioca al lotto i numeri della sua travagliata storia d'amore e vince una forte somma. Risolti così i problemi economici, Marino dapprima vorrebbe cinicamente vendicarsi dell'abbandono, poi però l'antica passione per Marisa prende il sopravvento e tra loro riscoppia l'amore. Ma c'è di mezzo il sordomuto, per cui i due decidono di eliminarlo facendo esplodere la stufa a kerosene non appena il sarto accenderà un ferro da stiro. L'esplosione, presa per un incidente, invece di uccidere il sarto gli fa riacquistare la parola e l'udito; per assolvere a un voto fatto anni prima, il sarto, per la grazia ricevuta, si farà frate con l'obbligo del silenzio, e sarà proprio lui a cantare, con voce angelica, alle nozze di Marino e Marisa.

Location

Il paese di Sacrofante Marche in realtà non esiste. La location utilizzata per ricostruire il paese di Marisa è Pescocostanzo, in Abruzzo.

Critica

Il film ripropone in chiave moderna un classico romanzo dì appendice ottocentesco i cui protagonisti non sono però eteree fanciulle tradite e abbandonate da cinici avventurieri ma ingenui e spontanei paesanotti che vivono un dramma d'amore ciociaro-marchigiano trasformato in un fotoromanzo e accompagnato da canzonette, in un ambiente urbano moderno indifferente ad ogni sentimento. Nino Manfredi ripropone le movenze e il linguaggio del personaggio del ciociaro che lo aveva portato al successo in una trasmissione televisiva, Pamela Tiffin fa bene la parte di una sentimentale e talvolta svampita innamorata, formidabile l'interpretazione muta di Ugo Tognazzi che con una parrucca rossiccia sembra un Harpo Marx redivivo. Il regista Dino Risi amalgama con sobrietà i personaggi della vicenda e meglio di Ettore Scola (Dramma della gelosia), di Salvatore Samperi (Malizia) e di Luigi Comencini (Mio Dio, come sono caduta in basso!) riesce a rendere l'atmosfera di una cultura sentimentale popolare esaltata dai dialoghi dei bravissimi sceneggiatori Age e Scarpelli. Se vogliamo, la pellicola presenta piuttosto più evidenti analogie con altre coeve pellicole farsesche di tema sentimental-popolare, quali per esempio Bruciati da cocente passione o Basta guardarla.

Curiosità

La canzone che dà l'incipit alla colonna sonora del film è Io ti sento cantata da Marisa Sannia.
Nella sequenza in cui i due protagonisti sono al cinema del paese a vedere Il dottor Živago, le voci del doppiaggio italiano che si sentono in sala non sono quelle della versione italiana del celebre film di Lean: infatti, Živago ha la voce di Cesare Barbetti e Lara quella di Vittoria Febbi, mentre nel vero doppiaggio italiano Živago (Omar Sharif) era doppiato da Giuseppe Rinaldi e Lara (Julie Christie) da Maria Pia Di Meo.

Nessun commento:

Posta un commento